Ми поговорили з паном Дьорінгом про усі його проєкти, спрямовані на підтримку України та про причини того, чому для нього це особиста справа.
Ви міжнародний експерт у сфері енергетики, яким чином ви так глибоко включилися в українські справи?
Зв'язок полягає в моєму освітньому бекграунді - я вивчав економіку, східноєвропейську історію та російську літературу в Цюриху. Однак найважливішим зв'язком є моя прекрасна українська дружина.
Моя робота в галузі енергетики в основному спрямована на питання регулювання, включаючи підтримку зеленої та відновлювальної енергії, кліматичну політику та лобіювання переходу до енергетичних змін в Швейцарському парламенті. Крім того, у мене є інша роль в швейцарському стартапі з європейською спрямованістю, що дозволяє мені залишатися залученим до EU-законодавства. Протягом останніх 15 років я активно займаюсь інноваційними проектами у сфері відновлювальної енергетики.
Мій безпосередній зв'язок з Україною - це моя дружина, з якою я одружений вже 12 років, яка народилася в Києві. Я відвідав Україну кілька разів як з особистих, так і з бізнесових причин. З бізнесового боку, я був залучений до проекту ООН, конференцію, щодо ролі комунальних послуг, великих даних та геопросторових даних в енергетичному переході, що відбулася в Києві та була організована спільно з Київським Смарт Сіті. Цей досвід встановив зв'язок між моєю роботою в сфері енергетики та українськими питаннями.
З лютого минулого року я активно намагаюся допомогти Україні, де тільки це можливо. Використовуючи свої зв'язки в енергетичній галузі, я організовую встановлення сонячних панелей та інверторів у Швейцарії та доставляю їх до міста Чортків у Тернопільській області. Один мій друг, який раніше жив у Маріуполі, тепер мешкає в Чорткові, і ми намагаємося надавати допомогу через ці зв'язки.
Ще одним проектом є збір коштів для проекту з енергетичної стійкості в Чорткові, щоб допомогти людям пережити зиму. Я очолюю галузеву асоціацію в Брюсселі, і ми розпочали збір коштів для фінансування цього проекту. Також я співпрацюю з асоціацією в Швейцарії “Energy Act for Ukraine” задля підтримки відомої української НГО. Ця НГО була заснована, коли розпочалася повномасштабне вторгнення. Вони збирають кошти для сонячних проектів в Україні, в основному, для шкіл, та намагаються здійснювати збір коштів на Заході, а також надавати матеріальну допомогу - сонячні панелі чи акумулятори. Оскільки організація транспортування з Швейцарії до України виявилася дуже складним завданням, набагато складнішим, ніж організація сонячних панелей, ми вирішили, що найкраще відправляти гроші. Це також підтримує українські компанії.
Щодо подій, то я організовував першу подію в минулому році у Нідау, яка була успішною і зібрала велику кількість учасників, більш ніж 800 людей за три дні. Проте ми, в основному, спрямовані на місцеву та регіональну аудиторію. через витрати на подорожі, які можуть обтяжувати українських біженців. Цього року ми проводили одноденну подію, на яку очікується близько 300 учасників - представників України та громадян Швейцарії, з цікавою програмою та в присутності посла України Ірини Венедиктової і мера Берна Олека фон Граффенріда.
Також я є членом Парламенту у своєму рідному місті Нідау, де ми працюємо над встановленням статусу сестринського міста з українським містом. Біль, наше сусіднє місто, вже долає цей шлях, і саме тому ми маємо близькі стосунки.
Ви п'єте пиво?
Ні, я не п'ю.
Проте, я приніс вам одне пиво - це спільний проект від Underwood, відмінної пивоварні з Києва, та Brasserie BLZ, пивоварні із мого регіону. Якщо ви не знайомі з марками пива, то ви, можливо, їх не впізнаєте, але українські цінителі пива повинні знати Underwood.
Вау! Я бачу швейцарця, який організовує швейцарсько-український спільний проект!
Справді, у мене також є два інших спільних проекти. Наступне пиво від іншої пивоварні Varvar, яка також базується в Києві, і “Доктор Браувольф» із Цюриха. Пиво в даний час вариться і буде випущено 1 жовтня в Цюриху.
Чому саме пивоварня? Ви добре знаєте цих хлопців?
Ні, я просто попросив їх. Мені подобається пиво, і я пробував різні сорти в Україні. Я зв'язався з ними, щоб дізнатися, чи їх цікавить співпраця зі швейцарською пивоварнею з метою підвищення уваги та збору коштів. Один франк з кожної проданої пляшки йде на благодійність в Україні. Вони відразу зацікавилися, і ось результат - вже рік минув.
Як ви придумали цю ідею? Здається, це рух у сфері маркетингу.
Не знаю, можливо, я побачив це на Facebook або ще десь. Це не була моя особиста ідея. Пиво зазвичай асоціюється з позитивними емоціями, тому воно добре підходить для спільної роботи і підвищення уваги у зовсім інший спосіб, ніж зазвичай.
Пиво вироблялося в Швейцарії?
Так, все вироблялося в Швейцарії. Дві пивоварні співпрацювали над рецептом і вирішили, яким буде вид пива та рецепт, але я не був включений в цей процес. Виробництво відбувалося в Швейцарії, дизайн та пляшки розробили в Києві, в компанії Underwood. Вони придумали назву та етикетку. Назва, етикетка та все інше належать Underwood. На пляшці також є пісні з QR-кодом, які дозволяють слухати українську музику.
Як ви його просували?
Переважно на регіональному рівні. BLZ має добру репутацію в регіоні, і ми також отримали гарне медіа-покриття. Це було обмежене видання - виготовлено 5000 пляшок.
Чи вважаєте ви, що швейцарці стали втомлюватися від тривалої війни в Україні, особливо враховуючи, що вона триває понад рік?
Звісно, ми втомилися, особливо ті, хто були включені з самого початку. Але доки війна триває, ми готові допомагати. Для загальної громадськості щоденні новини, безперечно, стали дещо одноманітними, і люди звикли до цього. Проте зацікавленість все ще висока.
Чи відчуваєте ви, що серед ваших друзів ще є підтримка України?
Я вважаю, що настрій все ще позитивний. Я очікував більше контроверсій від популістських партій, але вони не були надто агресивними щодо українських біженців. Вони зрозуміли, що українці, взагалі, користуються високим авторитетом в швейцарському суспільстві.
У чому полягають відмінності між швейцарцями і українцями?
Звісно, вони різняться, але серед швейцарців також існують значні відмінності., іноді вони більші, ніж між швейцарцями і українцями. Я швейцарець, і в основному, пишаюся своєю країною але Іноді я відчуваю більшу близькість до європеїзованих українців, ніж до деяких швейцарців.