Спеціальний літературний проєкт для дітей з українських міст, які нині перебувають в країнах Європи започаткувала команда українців.
Ініціатор, Андрій Шмигельський, проживає в Амстердамі з 2014 року, він батько Теї (7 років). Батьки Андрія у Львові приймають сім'ї з міст, в яких тривають бойові дії. Його сестра та двоє дітей зараз у безпеці в Нідерландах, але їх батько залишився захищати Україну. З iKs - Interactive Kids Stories, Андрій працює над технологічною платформою для втілення дитячих книжок у життя, що дозволяє батькам та іншим членам сім'ї записувати свої голоси, поки вони читають дитячу книгу. Коли в новинах з'явилися перші історії про українських біженців, Андрій зрозумів, що така технологія може поєднувати родини на відстані. Потім чоловік об'єднав зусилля з Number 5 Foundation і принцесою Лаурентін, яка є дуже активною в розвитку грамотності та читання для дітей. І почалася історія...
З початку військового вторгнення росії в Україну, свої домівки покинули близько двох мільйонів дітей. Це чверть дитячого населення в Україні. Майже 1 млн українських біженців зараз перебувають у Нідерландах, Бельгії, Німеччині та Австрії. В більшості книги залишилися вдома, а діти рятуючись від війни в Україні опинилися в Європі лише з «тривожною валізкою». Нове мовне середовище змушує дітей відчувати труднощі в адаптації в поєднанні з соціальними проблемами. Більшість розлучені зі своїми родичами. Батьки та рідні залишились в Україні. Аби допомогти малечі впоратися з розлукою розробники створили спеціально розроблений пакунок для дітей віком від 3 до 7 років. П'ять двомовних інтерактивних, ілюстрованих книжок об'єднують дітей з родичами та допомагають їм адаптуватись до нового мовного середовища. Топ-5 ретельно відібраних історій з неймовірними ілюстраціями від провідних українських авторів допомагають дітям пережити важкі часи, а аудіо версії книжок записано голосами батьків.
Двомовні книги з професійно начитаними обома мовами аудіокнигами, допомагають дітям з раннім читанням та новою мовою. Книги від українських ілюстраторів та авторів бестселерів. Вибір книг здійснюється фахівцями Лабораторії дитячого читання Малої академії наук України, Барабука. У партнерстві з Українським Інститутом Книги.